Stosa Karma

Da più di 50 anni produciamo solo cucine, create e prodotte per migliorare la vita di chi, ogni giorno, vive nello spazio più conviviale della casa. Progettiamo e realizziamo esclusivamente in Italia prodotti eccellenti nella qualità, realmente sostenibili per ogni famiglia italiana e per i giovani. Ecco perché una cucina Stosa nasce da valori autentici come impegno, onestà, rispetto e originalità. In Italia e in oltre 40 Paesi nel mondo, con un mercato in costante espansione. Impegno per dare il meglio di noi attraverso ogni singola cucina, direttamente a casa tua. Onestà per trasformare i nostri progetti in spazi di vita davvero sostenibili. Rispetto per la natura che ci circonda e per tutta la filiera produttiva. Originalità per essere sempre più competitivi nell’innovazione tecnologica e funzionale. È così che ogni giorno costruiamo le nostre cucine. Pensando a te. For over 50 years we’ve been producing only kitchens, designed and built for those who enjoy spending time in the most welcoming room in the home. Our products, designed and made entirely in Italy, stand out for their quality yet are affordable for Italian families and young people. Because a Stosa kitchen is based on authentic values like commitment, honesty, respect and originality in Italy and a further 40 countries worldwide, with a constantly growing market. Commitment to offer our best in every single kitchen, directly in your own home. Honesty to turn our designs into truly sustainable living areas. Respect for the nature surrounding us and for the whole production chain. Originality to be more and more competitive with regards technological and practical innovation. That’s how we build our kitchens every day. Thinking of you. STOSA UNA FAMIGLIA ITALIANA OLTRE 50 ANNI DI STORIA E UNA SOLA GRANDE PASSIONE: LA CUCINA Stosa, an italian family. Over 50 years of history and one great passion: kitchens.

KARMA LOOK SY STEM

2 Karma#multistyle 3 Ka rma#mi n ima l s t y l e Una rinnovata gamma di finiture, nuovi colori e l’apertura con gola integrata caratterizzano una collezione nata per migliorare la vita in cucina. A made over range of finishes, new colours and an integrated handle-less opening system distinguish a collection designed to improve life in the kitchen.

L’essenza del Rovere Corteccia abbinata all’effetto marmo dell’HPL e alle tinte neutre dà forma a una cucina in cui tonalità, matericità e funzionalità sono in perfetto equilibrio tra di loro. Un mix sapientemente dosato per esprimere uno stile sobrio ed elegante, che permette di svolgere qualsiasi azione quotidiana con più gusto. Rovere Corteccia wood combined with marble-effect HPL and neutral shades create a kitchen in which tones, textures and functionality are perfectly balanced. A clever blend of finishes expresses an elegant, pared-back style that makes any daily chore more enjoyable. Ka rma#0 1 4 Karma#01 5

Rovere Corteccia / Grafite Brown HPL / PET Grigio Fumo opaco - Matt Grigio Fumo PET / Metallo nero per nicchia ad angolo - Black metal for the corner niche 6 Karma#01 7

9 8 Karma#01 Gamba tavolo Tennis Disponibile nelle finiture Titanio, Nera o Bronzo la gamba in metallo ha un particolare cilindro godronato che ne permette la regolazione. La godronatura, ovvero la lavorazione in rilievo, rende il dettaglio esteticamente più accattivante e, allo stesso tempo, permette una presa più salda dal punto di vista pratico. Una soluzione perfetta per risolvere gli eventuali dislivelli del pavimento e avere un tavolo sempre all’altezza delle proprie esigenze. Tennis table leg. The metal leg, available with a Titanio, Nero or Bronzo finish, has a distinctive, knurled cylindrical element by means of which it can be adjusted. The raised, knurled surface makes this detail more attractive while also offering the practicality of a better grip. This is a perfect way to compensate any irregularities in the floor’s surface and have a table that always satisfies any requirement.

10 Karma#01 11 Joy system Un pratico sistema per attrezzare lo schienale con il minimo ingombro, anche quando la cucina ha profondità standard 60 cm: con estrema facilità, utili accessori scorrono lungo il profilo in metallo o si agganciano-sganciano. Mensole, portaspezie, portacalici e portarotolo possono essere riposizionati a piacere a seconda delle esigenze e dello spazio. A practical way to equip the splashback while taking up the least space possible, even when the standard depth of the kitchen is 60 cm: useful accessories glide smoothly along the metal bar or can be attached and detached at will. Shelves, spicejars, wine glass racks and kitchenroll holders can be positioned and repositioned at will, depending on the space available. DESIGN

La nicchia ad angolo crea uno spazio utile, capiente e facilmente accessibile che può contenere tutto ciò che serve. Grazie alla possibilità di integrare una presa elettrica, è l’ideale per inserire piccoli elettrodomestici, come la macchina del caffè, che rimangono a vista, ma non troppo. Una soluzione di continuità con gli altri elementi della cucina per sfruttare al meglio il contenimento dell’angolo. The corner niche creates a useful, roomy space that is easy to access and can hold everything you need. Thanks to the possibility of fitting an electric socket, the ideal place to store and use small household appliances - such as a coffee machine – which remain visible without adding clutter. It fits in beautifully with the other kitchen modules and exploits corner storage options in the best possible way. 12 Karma#01 13

14 Karma#01 15 Cassetti 12 / 24 / 36 cm Un unico modulo suddiviso in tre cassetti di altezze diverse: H 12 cm per posate e utensili, H 24 cm per tovaglie e tovaglioli, H 36 cm per pentole e stoviglie. Lo spazio è perfettamente ottimizzato e organizzato e, anche esteticamente, è suddiviso in modo da rispettare la progressione delle misure in un crescendo di funzionalità. 12 / 24 / 36 cm drawers. A single module is divided up into three drawers with different heights: H 12 cm for cutlery and utensils, H 24 cm for tablecloths and napkins, H 36 cm for pots and dishes. The space is perfectly optimised and organised, even from an aesthetic viewpoint, by dividing it into progressively larger sizes in a crescendo of functions.

Nel living, la base in finitura Rovere Corteccia è abbinata ai pensili e alla boiserie della cucina, così come il piano forte spessore in HPL è coordinato al top. Nella composizione, elementi esclusivi della zona giorno sono i pensili con ante in vetro cannettato e telaio Titanio, che possono arredare con stile anche la cucina. In the living room the Rovere Corteccia finish base unit matches the kitchen wall units and wall panelling while the very thick HPL top is coordinated with the kitchen worktop. The exclusive features of the living room arrangement are the wall units with their reeded glass doors and Titanio-finish frames which can also stylishly furnish the kitchen. 16 Karma#01 17

Ka rma#0 2 18 Karma#02 19 La trasparenza del vetro cannettato, il calore del Rovere Corteccia e il Pet Nebbia opaco: l’essenza di questa ricetta è tutta nei suoi ingredienti, utilizzati al naturale in modo da esaltare il gusto e le proprietà di ognuno. Dentro e fuori la cucina, la vita ha un sapore più autentico quando viene vissuta allo stato puro. The transparency of reeded glass, the warmth of Rovere Corteccia and Matt Nebbia Pet: the essence of this recipe is all contained in its ingredients, used in their natural form to enhance the taste and features of each one. Life has a more authentic taste – inside and outside the kitchen – when it is experienced in its pure state.

Pet Nebbia opaco - matt Nebbia Pet / Rovere Corteccia 20 Karma#02 21

Alzatina attrezzata Un elemento soprapiano per isole, penisole e piani snack, progettato per creare una schiena attrezzata dove solitamente la schiena non c’è: posizionato dietro la zona cottura è pratico per avere sempre a portata di mano ingredienti e piantine aromatiche; se il piano è uno snack, l’alzatina diventa anche decorativa. Le vaschette, disponibili in finitura legno o metallo, completano la funzionalità e l’estetica. Countertop accessory. A countertop accessory designed for islands, peninsulas and breakfast bars to create an equipped back panel where one wouldn’t normally be available. When fitted behind a hob, it becomes a practical way to keep ingredients and fresh herbs close at hand; if installed on a breakfast bar it also takes on a decorative function. Wood or metal trays complete its functionality and its aesthetic appeal. 22 Karma#02 23

24 Karma#02 25 Le colonne creano una vera e propria armadiatura con elettrodomestici e ampi spazi di contenimento. La doppia profondità dei moduli, le diverse finiture e le ante in vetro cannettato con telaio Nero danno dinamismo alla composizione che, nonostante le dimensioni importanti, risulta visivamente equilibrata e in perfetta armonia con gli altri arredi della cucina. Tall units create a fitted wall arrangement housing household appliances and large storage spaces. The dual depth of the modules, the different finishes and the reeded glass doors with their Nero frames give the arrangement a dynamic look which – notwithstanding its exceptional size - is visually balanced and in perfect harmony with the other kitchen cabinets.

26 Karma#02 27 Joy System può essere utilizzato anche nel living: il profilo in metallo viene posizionato sotto i pensili e attrezzato con il pratico accessorio portacalici. I bicchieri sono a vista e sempre in perfetto ordine, pronti per essere usati quando arrivano gli ospiti. Una soluzione originale per sfruttare lo spazio libero tra basi e pensili. Joy System can also be used in the living room: the metal bar is fitted under the wall units and accessorised with a practical wine glass rack. The wine glasses are visibly displayed in a perfectly orderly row, ready to be used when guests arrive. An original way of exploiting the empty space between base and wall units.

Gli opposti si incontrano e si completano a vicenda. Il contrasto deciso tra il colore del Pet opaco Nebbia e il Fenix Nero viene attenuato dal grigio del Resina Antracite: una tonalità intermedia e materica che equilibra gli opposti per dare un sapore bilanciato alla cucina e un senso di armonia alla vita. Opposites meet and complete each other. The bold contrast between the Matt Nebbia Pet colour and Nero Ingo Fenix is softened by Resina Antracite grey: a textured finish in a shade that bridges the two opposites, giving a balanced flavour to the kitchen and a sense of harmony to life. Ka rma#0 3 28 Karma#03 29

Resina Antracite / Pet Nebbia opaco - matt Nebbia Pet / Nero Ingo Fenix 30 Karma#03 31

32 Karma#03 33 Cappa Bow La cappa è un vero e proprio elemento di design, che si armonizza con lo stile minimal e le tonalità della cucina. Si accede alle sue funzionalità alzando leggermente il frontale e, quando non è in uso, è sufficiente riportarlo nella posizione iniziale. Bow hood. The hood is a real design piece that harmonises with the kitchen’s minimalist style and with its colour scheme. The control panel is accessed by lifting the front up slightly and it totally disappears when the front goes back to its original position. DESIGN

34 Karma#03 35 Gambone Plinto Round Il gambone centrale è disponibile sia ad altezza tavolo, sia ad altezza piano snack. In finitura Nero, Titanio o Bronzo è un elemento che esalta il design moderno della cucina e, allo stesso tempo, ne completa la funzionalità. La sua posizione permette di gestire liberamente le sedute attorno al tavolo, senza alcun tipo di intralcio. Plinto Round leg. The central leg is available to suit the height of the table and of the breakfast bar. Available with a Nero, Titanio or Bronzo finish, it enhances the modern design of the kitchen while completing its functionality. Its central position lets you arrange the seats around the table as you prefer since it doesn’t get in the way. DESIGN

Ka rma#0 4 36 Karma#04 37 Due tonalità opposte per due sapori complementari: il Pet Bianco Assoluto si unisce all’intensità del Fenix Nero per esaltare il sapore della vita in cucina. Un pizzico di colore Curcuma dà ancora più gusto all’insieme e l’ambiente diventa un concentrato di stile e benessere. Two opposite shades for two complementary flavours: Bianco Assoluto Pet is paired with the intensity of Nero Ingo Fenix to enhance the flavour of life in the kitchen. A touch of Curcuma makes the overall look even more tasteful, turning the room into the quintessence of style and wellbeing.

Pet Bianco Assoluto opaco - matt Bianco Assoluto Pet / Laccato Curcuma opaco - matt Curcuma lacquer / Nero Ingo Fenix / Quarzo - Quartz Absolute White Chia 38 Karma#04 39

40 Karma#04 41 Tavolo estraibile All’interno delle colonne Midi H 132 cm (escluso lo zoccolo) può essere inserito un pratico piano estraibile: l’anta scorre verso l’esterno attraverso delle guide telescospiche e diventa la gamba del tavolo. Con pochi e semplici movimenti il piano pieghevole si apre e il tavolo è pronto all’uso. Un’ottima soluzione salvaspazio per ambienti di piccole dimensioni o semplicemente per avere un piano di appoggio in più da estrarre solo quando serve. Pullout table. A practical pullout table can be fitted inside the Midi H 132 cm units (without a plinth): the door is pulled out on telescopic runners and then becomes the table leg. The folding top opens up and is ready to use in a few, simple moves. It’s an excellent space-saving idea for small rooms or for those who just want an extra surface that they can pull out when needed. DESIGN

42 Karma#04 43 Cappa Trave La cappa c’è ma non si vede perché è perfettamente integrata nel design e nelle tonalità della cucina. Nella stessa finitura della schiena, la cappa scompare totalmente alla vista anche se è presente e attiva nella funzionalità. La giusta soluzione per chi vuole mantenere la linearità e la continuità cromatica degli elementi. Trave hood. This kitchen boasts a hood that is perfectly concealed and integrated in the design and colour of the arrangement. In the same colour as the splashback, the hood completely disappears from view although it is present and actively functional. This is a perfect idea for those who want to preserve the linearity and colour continuity of their kitchen. DESIGN

Il vano a giorno in lamiera trova posto in più punti della cucina. Tra le colonne, apre gli spazi di contenimento e dà un tocco di colore. In testa al pensile, diventa un elemento esteticamente accattivante. Inoltre, l’anta copre la profondità del vano a giorno: quando è chiusa, lateralmente si nota solo il profilo colorato molto sottile, mentre frontalmente l’elemento non si vede. The sheet metal open shelving unit can be fitted in various positions in the kitchen. It can open up a welcome gap between tall units and add a touch of colour. At the end of a wall unit it becomes an aesthetically pleasing feature. By the way, the door of the adjacent wall unit covers the side of the open shelving unit: when the door is shut you can only see a very slim, coloured edge but it disappears completely when the wall unit is viewed from the front. 44 Karma#04 45

46 Karma#04 47 In una cucina Stosa, gli interni sono curati in ogni dettaglio tanto quanto gli esterni. Le colonne Midi, ad esempio, sono suddivise da ripiani in vetro con telaio in metallo. Una scelta funzionale, che permette di vedere il contenuto dei singoli ripiani, ma anche una scelta di stile che completa l’estetica dell’ambiente. The inside of a Stosa kitchen is planned in the same, clever way as the outside. For instance, the inside of Midi units is divided by glass shelves with metal frames. A functional choice that lets you see what’s stored on each single shelf, it is also a stylish one that complements the overall look of the kitchen.

48 Karma#04 49 Il sogno di avere i cassetti della cucina sempre in ordine è realtà, grazie a portaposate, vaschette e divisori che aiutano ad organizzare al meglio il contenuto. Nel cassettone, un particolare fondo forato permette di posizionare a piacere i divisori e gli altri accessori. In questo modo, pentole e stoviglie trovano il proprio posto migliorando l’utilizzo degli spazi per la praticità quotidiana. Your dream of keeping your kitchen drawers tidy at all times can come true thanks to cutlery trays, containers and dividers that help you organise their contents in the best way possible. In deep drawers, a special, perforated board lets you put the dividers and other accessories where you prefer. This gives pots and dishes a specific place which they don’t move out of when the drawer is opened and shut. DESIGN

50 Karma#04 51 Finalmente anche gli angoli della cucina sono facili da utilizzare e da tenere in ordine: un elemento a estrazione totale attrezzato con pratiche vaschette permette di sfruttare tutta la base ad angolo, in modo agevole e senza spreco di spazio. Bastano pochi movimenti e pochi secondi per estrarre il contenuto e trovare ciò che serve. At last, even corner cabinets are easy to use and keep tidy: a full-extension pullout fitted with practical shelves lets you exploit the entire corner base unit easily and without wasting space. Just a few moves and a couple of seconds are all you need to pull out its content and find what you are looking for. DESIGN

Ka rma#0 5 52 Karma#05 53 La naturalezza del Rovere Essenza, l’eleganza del vetro cannettato e la modernità dell’HPL e del Fenix sono i sapori autentici di una cucina da vivere in ogni momento della giornata, dalla colazione ai momenti di studio e lavoro, fino all’ora della cena. Con gli ingredienti giusti, la quotidianità ha tutto un altro sapore. The natural appeal of Rovere Essenza, the elegance of reeded glass and the modern beauty of HPL and Fenix are the authentic flavours of a kitchen designed to be used every moment of the day, from breakfast time to study and work hours until dinner is served. With the right ingredients, daily life has a completely different flavour.

Rovere Essenza / Lavagna HPL / Castoro Ottawa Fenix / Nero Ingo Fenix 54 Karma#05 55

56 Karma#05 57 La cucina diventa un ambiente multifunzionale, che risponde alle esigenze della quotidianità con soluzioni ergonomiche e di stile. Il piano a sbalzo dal forte spessore si assottiglia e continua oltre le basi per creare una postazione home office caratterizzata dal design della gamba W Leg. Anche le ante in vetro cannettato portano in cucina un po’ di living. The kitchen becomes a multifunctional room that meets the requirements of daily life with ergonomic, stylish solutions. The very thick projecting top slims down and continues beyond the base units to create a home office workstation distinguished by the design of the W Leg. The reeded glass doors bring some of the living room into the kitchen.

58 Karma#05 59 Frigo maxi L 75 cm Tanto spazio in più per le famiglie numerose, per gli amanti della cucina, per chi ha la necessità di conservare grandi scorte di cibo. Il frigo a incasso è maxi nel contenimento ed esteticamente coordinato agli altri arredi della cucina. Al suo interno, ripiani, vaschette e accessori permettono un’organizzazione razionale ed ordinata di tutti gli ingredienti. Maxi fridge W. 75 cm. Lots of extra space for big families, gourmets and for all those who need to store large quantities of food. This built-in fridge boasts an exceptional storage capacity and is coordinated with the other kitchen cabinets. Shelves, drawers and accessories make it possible to organise all your ingredients in a rational and orderly manner.

Ka rma#0 6 60 Karma#06 61 Il colore Caffè porta in cucina l’intensità di una tazzina di caffè a inizio giornata. Le sue note calde e accuratamente miscelate diffondono nell’ambiente un aroma invitante e persistente, da assaporare di giorno come di sera. La cucina ideale per stare al passo dei ritmi quotidiani con energia e vitalità. Our coffee-coloured Caffè finish brings the intensity of a morning cup of coffee into the kitchen. Its warm and accurately mixed notes diffuse an inviting and persistent aroma that can be enjoyed day and night. It’s the ideal kitchen to keep up with the rhythms of daily life with energy and vitality.

Laccato caffé opaco - matt caffé lacquer Schienale magnetico in vetro Terra Opaco - Magnetic back panel in matt Terra glass Pet Nero Opaco ( per i moduli For-me - for For-me modules) Palo - Alto libreria - Alluminio Pet Palo - Alto bookcase: Natural Rovere Grey / Cacao Orinoco Fenix 62 Karma#06 63

64 Karma#06 65 Moduli For-me Una soluzione componibile e disponibile in tre finiture per attrezzare ogni tipo di spazio libero in cucina o nel living: il modulo a giorno può essere suddiviso da un ripiano con barra anticaduta e accessoriato con il portacalici. Singolarmente arreda una piccola porzione di parete vuota, mentre abbinato ad altri moduli disposti in verticale crea una pratica e funzionale nicchia. For-me modules. A modular line available in three finishes to fit out any empty space in the kitchen or living room: open modules can be divided by a shelf with a gallery rail to stop objects from falling out and fitted with a wine glass rack. By itself it can furnish a small portion of an empty wall but combined with other modules in a vertical arrangement it can create a practical and functional niche. Pet Alluminio Pet Nero Opaco Pet Dust Grey

Il laccato opaco Caffè di basi e pensili si abbina perfettamente al Fenix Cacao Orinoco del piano e della cappa Trave a sbalzo. Due diverse finiture e due tonalità di marrone, una più chiara e delicata e una più scura e decisa, creano una miscela dal sapore intenso per palati sofisticati. The Caffè matt lacquer colour used on base and wall units pairs perfectly with the Cacao Orinoco Fenix worktop and the projecting Trave hood. Two different finishes and two shades of brown - one lighter and more delicate, the other darker and bolder – create an intenselyflavoured blend for sophisticated palates. 66 Karma#06 67

68 Karma#06 69 La schiena luminosa e magnetica unisce estetica e funzionalità. Di giorno come di sera, la sua luce diffusa crea una piacevole atmosfera in cucina e, allo stesso tempo, illumina il piano di lavoro. Inoltre, pratici accessori con calamita si attaccanostaccano per essere riposizionati ovunque sulla schiena, dove sono più comodi da utilizzare. The magnetic and luminous splashback combines beauty with functionality. Night and day, its diffused light creates a pleasant atmosphere in the kitchen while lighting up the worktop. Practical accessories provided with magnets can be applied and then moved to a different, more convenient position as the need arises.

L’intensità del Rovere Corteccia e il bianco caldo del Cachemire sono ulteriormente riscaldati da un tocco di colore Borgogna. Questa elegante tonalità di rosso prende il nome dall’omonimo vino e, come un buon calice, va degustato con calma e in tranquillità per apprezzarne il sapore ricco e corposo. Deep Rovere Corteccia paired with warm Cachemire white are given an even warmer touch by the Borgogna colour. This elegant shade of red is named after the homonymous Burgundy wine and - to appreciate its rich, full-bodied flavour - should be enjoyed slowly in a calm atmosphere as if you were sipping a glass of the real thing. Ka rma#0 7 70 Karma#07 71

Rovere Corteccia / PET Cachemere opaco - Matt Cachemere PET / Laccato Borgogna opaco - Matt Borgogna lacquer 72 Karma#07 73

74 Karma#07 75 L’anta L 60 e il cestone L 36 possono avere la maniglia integrata continua o parziale. Questo dettaglio estetico permette di dare dinamismo ai frontali della cucina creando dei giochi di linee che mantengono comunque intatta la funzionalità. Sul piano maggiorato delle basi può essere appoggiata l’alzatina attrezzata, solitamente usata come schiena per isole e piani snack. The 60-cm wide door and the 36-cm wide deep drawer can be provided with an integrated, continuous or partial handle. This aesthetic detail adds a certain amount of dynamism to the kitchen fronts while creating an interplay of lines that do not forsake functionality. The extra-deep worktop can accommodate the countertop accessory which usually serves as a back panel for islands and breakfast bars.

76 Karma#07 77 In cucina, la finitura Rovere Corteccia dei pensili e delle colonne trasmette un senso di eleganza e raffinatezza che continua nel living grazie alle madie con ante in vetro cannettato. Due arredi uguali, che evocano lo stile delle cristalliere d’altri tempi: la particolare lavorazione del vetro e le luci interne valorizzano le madie stesse e tutto l’ambiente nel quale vengono inserite. The Rovere Corteccia finish of the kitchen wall and tall units conveys an elegance and refinement that continues into the living room thanks to the sideboards with reeded glass doors. These two identical pieces of furniture are reminiscent of the style of vintage glass display cabinets: the special workmanship of the glass and the interior lights enhance the sideboards as well as the whole room.

78 Karma#colortrend 79 Ka rma#co l o r t re n d Nuovi colori portano nuovi sapori in cucina: la dolcezza del Rosa Seta, la freschezza del Mediterraneo e lo speziato del Curcuma. New colours add new flavours to the kitchen: the sweetness of Rosa Seta, fresh Mediterraneo notes and the spicy warmth of Curcuma.

Il Timo ha un sapore intenso, perfetto con il gusto pieno del Rovere Corteccia. Gli ingredienti hanno caratteristiche ben definite e mixati insieme creano una ricetta invitante, perfetta per risollevare lo spirito di ogni giornata, come una torta al cioccolato appena sfornata. Timo has a intense flavour and is the perfect with the full taste of Rovere Corteccia. The well-defined characteristics of these ingredients, once mixed together, create an inviting recipe that is the perfect pick-you-up. Just like a freshly-baked chocolate cake. Ka rma#0 8 d e e p co l o u r p a l e t t e 80 Karma#08 81

82 Karma#08 83 Rovere Corteccia / HPL Lavagna / Laccato Timo opaco - Matt Timo lacquer / Fenix Beige Arizona

84 Karma#08 Cappa Tide La cappa in vetro Nero opaco sembra sospesa nell’aria: sottili cavi d’acciaio sostengono il suo design accattivante e originale, che rende raffinata la zona cottura e la caratterizza. Bella da vedere e anche molto pratica da utilizzare: la cappa è costituita da due velette apribili per un’agevole manutenzione e pulizia. Tide hood. The matt Nero glass hood looks as if it is floating in mid-air: its eye-catching and original design - that adds refinement to the cooking area and distinguishes it - hangs from slim steel cables. It’s as beautiful to behold as it is practical to use: the hood is made up of two parts that can be opened up for easy maintenance and cleaning. 85

86 Karma#08 87

88 Karma#08 89 Living solutions Il living condivide lo spazio e lo stile della cucina: le basi sono in Rovere Corteccia come l’isola, il top e la schiena sono in Fenix Beige Arizona come il piano snack e i pensili hanno ante in vetro cannettato con telaio Nero come le colonne. L’ambiente è fluido nella funzionalità, coordinato nelle finiture e aperto a nuovi modi di vivere la quotidianità. The living room shares the kitchen’s space and style: just like the kitchen island, the base units are in Rovere Corteccia; the top and back panel are in Beige Arizona Fenix like the breakfast bar, and the wall units feature reeded glass doors with Nero frames like the tall units. The space offers seamless functionality, coordinated finishes and is open to new ways of living daily life.

Il colore Mediterraneo sprigiona in cucina un gusto fresco e attuale, leggermente ammorbidito dal sapore neutro e naturale dei laccati e delle finiture materiche. Il blu e tutte le sue sfumature, da quelle più intense a quelle più soft, creano un ambiente rilassante che trasmette sensazioni di calma e benessere. The Mediterraneo colour adds a fresh, modern taste to the kitchen, slightly softened by the neutral and natural touch of lacquered and textured finishes. All shades of blue – from the deepest to the softest – create a relaxing atmosphere that conveys feelings of calm and wellbeing. Ka rma#0 9 o ce a n co l o u r p a l e t t e 90 Karma#09 91

92 Karma#09 93 Laccato Mediterraneo opaco - Matt Mediterraneo lacquer / Laccato Arena opaco - matt Arena lacquer / Testa di moro HPL

Un angolo di stile e funzionalità: su un lato le basi hanno profondità standard, sull’altro il piano è maggiorato per aumentare la superficie di lavoro. La cappa Bow in finitura Titanio dà un ulteriore tocco di design A stylish, functional corner: on one side the base units have a standard depth while on the other the worktop is deeper to increase the useable surface. The Titanio-finish Bow hood adds an extra touch of design to the arrangement. 94 Karma#09 95

Il Curcuma è un colore che fa stare bene e trasmette alla cucina gli stessi benefici dell’ingrediente da cui prende il nome: il suo giallo intenso migliora l’umore e le giornate. Con la loro naturalezza, i toni neutri e le finiture effetto resina ne esaltano ulteriormente il sapore speziato. Curcuma is a feel-good colour that gives the kitchen the same benefits of the ingredient (turmeric) it is named after: its deep yellow shade enhances your mood and your day. With their natural appeal, neutral shades and resin-effect finishes further set off the spicy flavour of this kitchen. Ka rma#1 0 b r i gh t co l o u r p a l e t t e 96 Karma#10 97

98 Karma#10 99 Laccato Curcuma opaco - Matt Curcuma lacquer / Laccato Lava opaco - matt Lava lacquer / Rovere Nodato / Resina antracite

100 Karma#10 101 Il colore Curcuma è al centro della cucina e dell’attenzione. Con il loro effetto materico, le colonne in Resina Antracite danno ulteriore carattere all’ambiente che, nella sua completezza, trasmette forza ed energia a chi lo guarda e a chi lo vive. The Curcuma colour is the focus of the kitchen and of attention. With their textured effect, the tall units in Resina Antracite add even more character to the room which conveys an overall feeling of strength and energy to onlookers and users.

102 Karma#10 103 L’isola con lavabo e zona cottura è il centro operativo della cucina e accoglie anche il tavolo in Rovere Nodato per colazioni, pranzi e cene. La cappa aspirante telescopica è incassata nel piano di lavoro, dietro i fornelli, e si estrae automaticamente solo se necessaria. Una soluzione ideale quando il soffitto è troppo alto per una cappa sospesa o quando si preferiscono soluzioni visivamente minimal. The island with its sink and hob is the kitchen’s workstation but it also accommodates a table in Rovere Nodato for breakfasts, lunches and dinners. The telescopic extractor is integrated in the worktop, behind the hob, and pops up automatically only when needed. It’s the ideal solution if the ceiling is too high to fit a suspended hood or when a visually minimalist hood is preferred.

#02 /pag.18 PET NEBBIA OPACO MATT NEBBIA PET ROVERE CORTECCIA NEOLITH® WULONG ROVERE CORTECCIA #01 /pag.04 PET GRIGIO FUMO OPACO MATT PET GRIGIO FUMO Lineare, ad angolo, con isola o con penisola: grazie alla sua modularità, Karma può dare forma ad ogni tipologia di cucina (e living) adattandosi a qualsiasi spazio. Dalla composizione degli elementi alla scelta delle finiture e dei dettagli. Linear, corner, with a work island or a peninsula: thanks to its modularity, Karma can be used to create any type of kitchen and living room, while adapting to any space. The way the modules are combined, as well as the finishes and details, are totally up to you. KARMA ABACO COMPOS I Z I ON I examples of composi t ions 104 Karma ––– composizioni / compositions 105 #03 /pag.28 RESINA ANTRACITE FENIX NERO INGO NERO INGO FENIX PET NEBBIA OPACO MATT NEBBIA PET FENIX NERO INGO NERO INGO FENIX 360 90 529 #04 /pag.36 FENIX NERO INGO NERO INGO FENIX PET BIANCO ASSOLUTO OPACO MATT BIANCO ASSOLUTO PET LACCATO CURCUMA OPACO MATT CURCUMA LACQUER QUARZO ABSOLUTE WHITE CHIA QUARTZ ABSOLUTE WHITE CHIA 247 274 315 153 424 90 364 182 270 47 475 80 200 307 360 47 ROVERE CORTECCIA HPL GRAFITE BROWN GRAFITE BROWN HPL TOP TOP TOP TOP

106 Karma ––– composizioni / compositions #07 /pag.70 ROVERE CORTECCIA LACCATO BORGOGNA OPACO MATT BORGOGNA LACQUER NEOLITH® CALATORAO SILK PET CACHEMERE OPACO MATT CACHEMERE PET #05 /pag.52 FENIX CASTORO OTTAWA CASTORO OTTAWA FENIX FENIX NERO INGO NERO INGO FENIX HPL LAVAGNA LAVAGNA HPL HPL LAVAGNA LAVAGNA HPL ROVERE ESSENZA 255 454 #06 /pag.60 FENIX CACAO ORINOCO CACAO ORINOCO FENIX FENIX CACAO ORINOCO CACAO ORINOCO FENIX LACCATO CAFFÉ OPACO MATT CAFFE’ LACQUER 480 80 270 26 244 123 75 394 #08 /pag.80 FENIX BEIGE ARIZONA BEIGE ARIZONA FENIX HPL LAVAGNA LAVAGNA HPL ROVERE CORTECCIA LACCATO TIMO OPACO MATT TIMO LACQUER #09 /pag.90 HPL TESTA DI MORO TESTA DI MORO HPL LACCATO ARENA OPACO MATT ARENA LACQUER LACCATO MEDITERRANEO OPACO MATT MEDITERRANEO LACQUER #10 /pag.96 LACCATO CURCUMA OPACO MATT CURCUMA LACQUER RESINA ANTRACITE RESINA ANTRACITE LACCATO LAVA OPACO MATT LAVA LACQUER NEOLITH® BASALT BLACK SATIN ROVERE NODATO 360 250 90 394 107 367 517 274 420 363 100 190 120 120 120 TOP TOP TOP TOP TOP TOP

RESINA ANTRACITE PET MATERICO / TEXTURED PET CACHEMERE PET OPACHI / MATT PET BIANCO ASSOLUTO NEBBIA GRIGIO FUMO 108 Karma ––– maniglia e finiture / handle and finishes 109 KARMA F I N I TURE E COLOR I ROVERE ESSENZA ROVERE CORTECCIA LEGNO TERMO STRUTTURATO / WOOD THERMO STRUCTURED f inishes and colours KARMA S I STEMA MAN I GL I E opening system Karma una cucina dal gusto minimal che si distingue per l’anta con maniglia integrata. Questo tipo di apertura, definisce e decora le ante , il design è originale e allo stesso tempo rimane estremamente funzionale. Karma is a minimalist kitchen that stands out for its doors featuring integrated handle. This type of opening system defines and decorates cabinet fronts with an original design that is also extremely functional. MANIGLIA PARZIALE PARTIAL-LENGTH HANDLE CONTRO PRESA MANIGLIA COUNTER GRIP HANDLE MANIGLIA TOTALE FULL-LENGTH HANDLE

110 Karma ––– color trend 111 BLU ZAFFIRO SALVIA ASPARAGO TERRACOTTA ROSSO VIVO RUBINO BORGOGNA ROSA CIPRIA ROSA SETA MARSALA SALINA GRIGIO PIACENZA BURRO CANAPA POMICE ARENA SABBIA BRUNITO CACAO NERO ASSOLUTO BIANCO ICE NERO LAVA CAFFÈ TERRA OMBRA RUGIADA FROST GRIGIO LUNA GRIGIO TWEED PLATINO LAVAREDO EDERA OLIVA ZENZERO CURCUMA TOPAZIO FELCE MELOGRANO BROMO GINEPRO TIMO OPALE MEDITERRANEO CARTA ZUCCHERO MOSTO GRIGIO DAYTONA LE FINITURE DELLA CUCINA KARMA SI ABBINANO AI COLORI LACCATI OPACHI E LUCIDI COLOR TREND. THE FINISHES OF THE KARMA KITCHEN MATCH THE MATT AND GLOSS COLOR TREND LACQUER COLOURS. COLOR TREND

product design ROSSI & CO. art direction and styling ROSSI & CO. graphic design ROSSI & CO. photography STUDIO INDOOR colour separation Z13 printed by PAZZINI STAMPATORE EDITORE printed in Italy - June 2021

RkJQdWJsaXNoZXIy NzM3NTE=